Первая после бога - Страница 11


К оглавлению

11

— А на чьей земле эта дорога? — с интересом спросила Джо.

— К несчастью, на земле Паркера. Урожай в этом году потому и был немного меньше, что Джейку пришлось покупать трубы и прокладывать новый трубопровод.

— Подлая каверза, да? — спросила Джо, доедая свой сэндвич.

— Точно! Вот почему Джейк не может позволить себе уехать надолго. Черт знает, что такие люди еще выкинут.

— Почему же он не обратился в суд или к властям?

— А на что жаловаться? Трубопровод на земле Паркеров. Мы не можем опротестовать ничего из того, что Паркеры и их люди вытворяют.

— А что еще? — спросила Джо, побуждая Стива продолжать.

— Несколько наших лошадей были отправлены, а на джипах, которые стояли на окраине поля, обнаружились повреждения, проколы шин.

— Вот негодяи! — возмутилась Джо. — Они считают, что это заставит Джейка уступить им землю?

— Возможно. Но тут еще такая вещь: Паркеры тоже выращивают табак. Наш лучше, их хуже, у нас его больше, и скупщикам выгодно брать хороший товар в одном месте. Здоровая конкуренция, в которой выигрывает Джейк. Паркеры от зависти беснуются. Злоба подсказывает им не лучшие, прямо сказать, шаги.

— Еще немного, и я стану сочувствовать богачу Джейку, — шутливо вздохнула Джо. — Без тебя, наверное, ему сейчас очень трудно.

— Да нет, как я уже сказал, нам с Джейкоб удалось кое-что предпринять, так что пока все спокойно. Во мне особой нужды нет.

Увлекшись разговором, Джо на время забыла о собственных бедах. Стив, видимо, это чувствовал и поэтому намеренно уводил беседу в сторону от ее горестных воспоминаний.

— А когда ты должен ехать обратно? — спросила она.

— Джейк сказал, что я могу задержаться на две недели. Если раньше вернусь — он будет только рад. А тебе когда хотелось бы отправиться? — спросил он, закуривая сигарету.

— Но я же не могу ехать в таком виде!

— К концу недели все пройдет. А если еще немного подгримироваться, то ты вообще будешь выглядеть как новенькая.

— Правда? — с надеждой спросила Джо. — Я бы с удовольствием уехала отсюда пораньше, Стив! Одним словом, чем скорей, тем лучше. Слушай, а Роджер сделал Линде предложение? — перевела Джолин разговор на другую тему.

— Да, они на седьмом небе от счастья.

— Хорошо бы они поженились еще до нашего отъезда. А то, если я уеду, Линде придется здесь быть одной.

— Не переживай, — успокоил ее Стив. — Полагаю, что Роджер не даст ей скучать.

Джо, улыбнувшись, согласилась:

— Ты прав. Когда они вместе, то времени совсем не замечают.

— Все у них будет прекрасно, — заверил Стив.

— Стив, что ты собираешься им сказать обо мне?

— Не волнуйся ты так. Я скажу лишь то, что им нужно знать.

Легким поцелуем он завершил разговор, проводив Джо до ванной комнаты. Сам же опустился в раздумье на диван.

Вскоре на лестнице послышались торопливые шаги. Дверь отворилась, и вошла счастливая пара, отряхивая дождевые капли с плащей.

— Промокли насквозь, — сообщил Роджер, оставляя плащ на вешалке. — А как у вас тут дела?

— Идите сюда, — позвал Стив. — Выпейте немного и согрейтесь. Сегодня даже в квартире сыро. Хочешь выпить, Линни?

— Нет, я хочу побыстрее повидать Джо.

Линда строго взглянула на него, словно показывая, что на этот раз не допустит никаких отговорок.

— Она принимает душ.

— Так Джо уже встала? Слава богу! — прошептала Линда. — Как она, Стив? Бедняга рассказала тебе что-нибудь? Она собирается заявить в полицию?

— Стоп! — замахал руками Стив. — Переведи дух, Лин! Иди сюда и садись. Я расскажу о нашем с ней разговоре.

Линда подчинилась. Взяв стакан с бренди, она устроилась на диване, разумеется, в объятиях Роджера.

— Речь действительно о Джерри. Тот выбрал ее для своих утех, желая развлекаться с ней во время его пребывания в городе. Джо отказала ему, он пришел в бешенство. Напился сначала для храбрости и пошел «выяснять отношения».

— Я знала, что это он! — вскричала Линда. — И что теперь будет с Джо?

— Линда, учти: Джо не желает привлекать к этому делу полицию.

— Такое преступление оставить безнаказанным! — возмутилась Линда.

— Он что, как-то воздействовал на нее? Угрожал? — спросил Роджер, не совсем уверенный, правильно ли он понял, что имеет в виду Стив.

— В какой-то степени, да. — Стив старался говорить очень взвешенно. — Он пригрозил, что обнародует сплетню о любовных связях матери Джо.

— А почему ее это должно удерживать? — вскинулась Линда. — Ведь матери нет в живых!

— Именно поэтому, Линни. Мать умерла, и Джо хочет, чтобы память о ней осталась незапятнанной. Больше всего на свете Джолин хочет, чтобы прошлое умерло, она жаждет навсегда покончить с тревожными призраками былого. Громкий скандал совсем подорвет ее психическое здоровье.

Стив подавил искушение рассказать друзьям всю правду, но раз обещал молчать — надо молчать.

— Пусть все останется между нами, — заключил он. — Даже если вы случайно встретите Джерри, то ради Джо не подавайте вида, что вы все знаете. Даете слово?

— Да ты понимаешь, о чем нас просишь? — Линда в гневе вскочила с дивана. — Ты просишь нас притворяться, что этого никогда не было!

— Я знаю, о чем Стив вас просит, — сказала Джо, выходя из спальни, одетая в джинсы и синий джемпер.

Ее распущенные волосы были сухими и вились вокруг плеч, она слегка припудрилась и подкрасила губы, чтобы добавить краски своему бледному лицу.

— Линда, милая, — сказала она, — я очень тебя прошу оставить все как есть. Что бы ты ни высказала этому мерзавцу при встрече, это не изменит того, что уже случилось.

11